У умных мысли сходятся = Great minds think alike.
Кровь людская - не водица или же Кровь не вода = Blood is thicker than water
Кровь людская - не водица или же Кровь не вода = Blood is thicker than water
There are also various sayings along the lines of, "Война войной, а обед по расписанию." A repeated noun in nominative and instrumental cases in succession bears the meaning: "wars come and go" or "friends come and go" or something along those lines.
Разводить овец/скот = to rear sheep, cattle.
Скотоводство = cattle-rearing, running a cattle farm
Вещественные доказательства = material evidence
Разводить овец/скот = to rear sheep, cattle.
Скотоводство = cattle-rearing, running a cattle farm
Вещественные доказательства = material evidence
No comments:
Post a Comment